中国の呼び方
テレビ朝日【やじうまテレビ】の朝刊チェックで、
首都大学東京の卒業式での石原都知事の"中国"呼称発言の記事を取り上げていたので記録しました。
ちっちゃーい記事だけど、朝日新聞ってとこがミソかな~
飯村アナ「・・・さっ、その中国の呼び方についてこういった発言がありました。
東京都の石原慎太郎知事なんですけども、昨日の首都大学東京の卒業終了式で、卒業生らに向けて『言っとくけど、諸君ね、中国の事を『シナ』って言わなきゃだめだよ』と発言したんですね。
まっ、英語やフランス語などで中国を意味する言葉が"シナ"に類する音である事などを根拠にあげたということで、まぁ"China"ですからね、まっそのまま読むとシナと言う事になるんですけれども、
日本語で"シナ"と呼ぶ事には中国侵略の歴史と結びつきから、批判があります。
まっ、石原知事は普段から公式の場でも"シナ"と呼んでいるんですけれども、こういった式典で卒業生への異例の呼びかけというのは議論を呼びそうだということで。
確かにシナチクとか、支那そば、支那料理なんてのは使いませんよね、普段なかなかね。
平石アナ「東シナ海はそうですよね?」
飯村アナ「ああ、使いますね。やっぱりね、議論っていうのはね、もしかしたらした方が良いかもしれませんねー。」以上
「シナチク」・・・普通に言ってるけどなぁ~・・^^; まっ、それはおいといて。
なんか、問題にしたい時にマスコミって「議論を呼びそうだ」「問題になりそうだ」といいますよね(苦笑)勝手に"シナ"自粛したんじゃないの?? マスコミは。
シナという呼称が蔑称みたいに国民に植えつけたのはマスコミにも要因がある。
中華民国が連合国の一員となると、戦後、中華民国政府は戦勝国として日本に対し強い圧力[25]をかけていた。これら国外の圧力から「支那」は差別語であるという事になり、1946年(昭和21年)6月13日公表(6月6日通達)の「支那の呼称を避けることに関する件」という外務次官通達が行われ、「中華民国の呼称に関する件」という外務省総務局長通達を公告した。
これ以後、この次官の通達により、放送・出版物においては中国のことを支那と呼称することを自粛することになった。
その理由として、中華民国の代表者から公式非公式に「支那」の字の使用をやめてほしいとの要求があったので、今後は理屈抜きにして先方の嫌がる文字を使わないようにしたいとしている。
日本人が「支那」と呼んでいた事について、蒋介石中華民国総統は対日戦の最中の対日言論集のなかで「彼ら(日本人)は中国を支那と呼んでいる。この支那とはどういう意味であろうか。これは死にかかった人間の意である」と述べており[26]、中華民国指導者層には「支那」には侮蔑の意があると受け取っている者もいた。なお、漢字で「中国」と表記されるようになったが発音までは強制されなかったため日本語読みで「ちゅうごく」[27]と呼ぶようになった。.
中国を指して「支那」もしくは「シナ」という単語をあえて用いる論者も存在している。渡部昇一などの右派言論人に多くいるが、それに当てはまらない論者もいる。たとえば田中克彦はオットー・メンヒェン=ヘルフェン『トゥバ紀行』の日本語翻訳版を出版しているが、このなかであえて「シナ」を用いている。田中によれば[37]「国家と民族は厳密に区別すべき」として「言語は国家ではなく民族と結びつくものであり、中国といえば多民族国家としての略称であって、国民を表す中国人とシナは別々に使うべきである」と主張している。
また、田中は保守主義者の使う国家としての中国を国名を使わず「シナ」というのは誤用であると指摘している[37]。これは「シナ」は王朝・政権の名を超えた通史的な呼称のひとつであるにもかかわらず、現代の国家に対し用いた場合には矛盾するため誤用になるわけである。また国民国家に対し使うことになるため「漢民族」だけでなく統治下にある少数民族もその範疇に入る。
日本で中国を「シナ」と表現することでもっとも有名な政治家として石原慎太郎がいる。石原は1999年(平成11年)3月10日の東京都知事選出馬表明の記者会見で「シナは、清が滅んで大陸が混乱した時、孫文がつくった言葉だ。孫文は台湾でも大陸でも国父として尊敬されている。なぜ日本人が使うと差別になるのか、さっぱりわからない」とその理由を語っている[38][39][40]。
これに対し朱建栄は「日本が中国を侵略した時に差別の言葉として使ったのは間違いない。外交上の配慮が少しでもあれば、当の中国が嫌がっている言葉で呼ぶことは考えられない」と批判した[39]。
私も含めて日本人は、「中国」呼称に慣らされちゃってきたし、敢えて嫌がる用語を使わなくても良いんじゃないかと、ずっと思ってきたけど、アカヒも「議論が必要」と言ってるんだから、この際考えた方がいいですよねっ
シナは、日本が嫌がる事をどんどんやってくるわけで、気を使うだけムダだと思う。
とにかくまずは"シナ"は蔑称じゃないというのを知るべき。
結局、マスコミが中国と言うから中国!ということになっちゃってるだけのような気がする。
あと、ちょっと関係ないけど・・・、私の住んでる山陰は中国地方なんですが、
この中国地方と中国の区別がちょっと煩わしい^^;
だから、あっちはもうシナでいいわ。