2012年10月09日11:45「今日(10/9)は、ハングルの日です」 【ワールドWave】

NHK-BS【ワールドWave】で、

韓国では今日ハングルの日ということで、官民合わせてハングルの独創性を世界にアピールしよう!というのを韓国KBSニュースでやっていたので記録しました(青字はナレーション)

VANKをけしかけるのが、韓国メディアの役目という一例です

43857612.jpg

女子アナは今日はハングルの日です。ハングル文字が作られて566年が経ちましたが、海外のインターネットサイトには、まだまだ韓国語やハングル文字への不理解やいい加減な説明があるようで対策が急がれます。」

ddb8d34a.jpg 025f13e5.jpg

アメリカ国務省の韓国紹介ページです。韓国語については「日本語やモンゴル語と関連がある」という説明で始まり、

a15e66fc.jpg 4739ff44.jpg

漢字を意味するチャイニーズという言葉は6回出てくるのに、ハングルという言葉は2回しか出ていません。海外の学生がよく利用する百科事典サイトでも、ハングル文字の独創性には触れずに、中国の文字を模倣して音節をつなげたもの」だと記述されています。

1fe8025e.jpg c8d12c73.jpg

専門家音の出方を科学的に分析して、子音の形を作った独創性をきちっと書いてほしいと思います。」

市民団体VANKでは、2008年から韓国語に関する誤った掲示内容について、当該サイトに修正を求めてきましたが、

6fca7b8b.jpg 304f17c5.jpg

一部のサイトでは未だ修正が施されていません。

VANK団長民間団体から、他国の政府による記載内容について抗議をしても応答は得られません。」

9d8e343d.jpg c6ee6437.jpg

国会議員韓流に対する関心が高まり、ハングルを習おうという人々も世界的に増えてきているので、今こそ政府がこの問題に乗り出すべきです。」

(Sea of Japan)地図有力なサイトは、情報普及力や影響力が大きい事から、誤った記載内容の是正を進める官民の努力が求められます。以上

最後の映像は、「日本海→東海」攻撃 への無言のサインですかね~??

これに関しては・・・下條正男教授曰く「はじめは1%にも満たなかった日本海と東海の併記が、今30%ぐらいに増えてきている」ということなので侮れませぬ怒り

人さし指で、ハングルについての日本人研究者の見解も紹介!

《【韓流】 韓国ドラマの歴史観解説③ (朱蒙 編)》 より抜粋

・・・で、だからつい日本人は、だから韓国がいよいよ歴史ドラマを作り始めたんだから、じゃあの日本の大河ドラマと同じようだろうなと思って見るんですけれども、

でもですねぇ、あの実際には朝鮮半島で書かれた最も古い歴史書というのは1145年、12世紀なんです。それからハングルは実は15世紀に出来たんです。つまり15世紀より昔は漢字の史料しかないんですよ。

なので、その日本は日本語、日本文字、万葉集を8世紀に作っているんですね、朝鮮半島のハングルは15世紀なんですね。700年も差があるんですよ。

だから、そのつまりは本当の話す朝鮮語・韓国語っていうのが書き留められるようになってから、まだ日本に比べて非常ーに浅い。日本人はそれに比べたら8世紀から、、

しかも万葉集を耳で聞いたら、だいたい理解できるぐらいに連続性を持っているので、その歴史に対する信頼性とか安定性ってとってもあるんですけども、

その12世紀も漢字で書いた史料しか無く、それから13世紀に檀君神話を作って、それでもハングルは15世紀にしか出来なくて、モンゴルが引き上げた後、実はモンゴルの使っていたパクパ文字(蒙古字)を見習ってハングルを作った

つまり表音文字、アルファベットがあると便利だっていう事が分かって作ったんです。けれども、最初ハングルは、女・子供というか、あの立派な男の使うものではなかったで、実際には20世紀頃まではあんまり使われることもなく、発音記号としても使われないで残っていて、

あの日本人がね、日本の言語学者が、またこれも日韓併合とかそういう時代になるんですけれども、日本が開国を要求して、明治になってから日朝修好条規と言って、朝鮮を日本が国を開かせて条約を結んで、日本から輸出品も行くし、人も行くようになった後、こーんなに立派な文字を持っているのにもっと大事にして使ったらどうだ。日本の学者が随分それを言って、で、ハングルがようやくその日本のひらがなのように使われるようになったのが実は史実なんですよ。

日本が創始改名、、ばっかり皆言いますけどね、その前にそのハングルを使いなさいって言ったのは日本人なんですね。

《【韓流】 韓国ドラマの歴史観解説④ (ファン・ジニ 編)》 より抜粋

・・・で、もう1つ、このファン・ジニ、えーっとですね、朝鮮のあの姓・名は、上にくっつくとジニ、ファン・ジニになるけど、下だけ読むとチニなんですよね。あのー、フランス語のリエゾンみたいに、上にある音が来るとこう名前が変わるんですけれども、

そのチニ。ファン・ジニの若い時の恋人、本当のヤンバン(両班=貴族)の子弟だっていう人がですねぇ、公式では漢文の詩を書くんだけれども、彼女に宛てた手紙でハングル使って、本当の気持ちだって書く場面があるんですけど、これもだからあり得ないんですよ。

朝鮮時代に男がハングルを使う事はなかった

こういう風にしてナショナリズムが生まれたり作ったりするんだなぁ~って思うんですね。

《『ほんとうは"日韓併合"が韓国を救った!』  (後半)》 より抜粋

松木氏「あっ、これはですねぇ、あのー、良く言われますのは、朝鮮ではですねぇ、先ほど申しました、七奪の中に、言葉を奪った。国語を奪った。という風になっております。

でも、この本にも書いておりますが、国語を奪ったどころか、一生懸命ですね、日本の総督府は、いわゆるそのハングルをもう一度見直しました。これ最初に見直したのは福沢諭吉ですね、

福沢諭吉が諺文(オンモン 卑称)として、まぁ非常に蔑まれていた、ほとんど使われていなかったいわゆるハングルを、これは素晴らしい文字があるじゃないかという事でですねぇ、それを再発見しまして、で、それを、、当時はまだその文字としての体系を為してなかったんですけれども、朝鮮総督府が頑張って、その文字としての体系をですね、学者を集めて作ったわけですね。

Imagescackk1sv

で、その時に発行した朝鮮総督府の、これは修身の教科書でございます。

ご覧のとおりですね、上は日本語。下は朝鮮語で書かれています。これはいわゆる普通学校と言いまして、日常会話を朝鮮語とする学校。いわゆる朝鮮人を対象とする小学校で使われた、朝鮮総督府が発行した正式な教科書にこの、載っておりますが、

これをご覧ください。これは日本人の大人がですね、帽子を取って礼儀正しく、この朝鮮人の子供に道を聞いている場面でございます。これを修身の教科書に載っけて、学校で、朝鮮人の学校で教えていたわけです。

だからこの絵を一枚ご覧に頂くだけでもですねぇ、当時の日本人と朝鮮人の関係、朝鮮半島における関係が一目瞭然じゃないかという風に思います。

決して、植民地支配として虐待したと、、まぁそういうのが濡れ衣だという事が、この絵を一枚ご覧になるだけでも私は分かるんじゃないかという風に思います。」

Imagescav5w3m7(←動画の説明の物とは違いますが、一例)

VANKとは・・

Voluntary Agency Network of Korea

韓国を正しく知らせる運動を、インターネットを通して行うNGO団体。「サイバー外交使節団」と呼ばれる。

ただし、現在の実態は対象となるウェブサイトに集中アクセスを行なったり、自己の主張を書きつけたメールを大量に送り付けたりする、などの行動を取る「サイバーテロ」集団ともとれる様相のほうが強い。彼らの今までの言動を見る限りでは、日本に対しては一種の「サイバーストーカー」集団と呼んでも差し支えないであろう。

VANKの会員数は公称1万2千人で、その大半が高校生以下の子供である。
活動例
世界中の地図会社に「日本海」の名称を「東海」に、「竹島」を「独島」に改めるよう「依頼」。National GeographicやGoogle Earth、はては昭文社(Mapple)までがその圧力に屈した。この成果に対し韓国政府大統領表彰を与えている。ちなみに、「takeshima.com」は、VANKのサイトへ転送される。

  • また2006年5月31日には、島根県ウェブサイトに通常の100倍ものアクセスが集中し、同時に「ハングルなどで『独島韓国の領土である』などと書かれたメール」が一斉に送り付けられる“事件”があった。
    確証があるわけではないが、VANK側が今までの『成果』として自ら公表している「訂正運動」の傾向からみると、この騒ぎもまたVANKが主導したものと推測するのが妥当な見方か。

早い話、「サイバーテロ集団」「日本へのサイバーストーカー集団」。それを煽る韓国メディアという構図・・

にほんブログ村 テレビブログへ
にほんブログ村
 ←ちょっと共感!の方はポチッとよろしく   



この記事へのコメント

14. Posted by さくらにゃん   2012年10月14日 10:48
<p>●MUU さん<br />
こんちゃ!<br />
毎度、詳しいハングルの基礎知識解説、かたじけない(笑)</p>
<p> 愚民文字だけど、それはストレートすぎて失礼なので、<br />
「記号」ってことで良いような・・・</p>
<p> みんなコメしているように、やっぱり日本がして教育してあげたように、<br />
ハングル+漢字の組み合わせにしておいたら良かったのにね。<br />
ノーベル賞の1つぐらい取れたかもしれないし。</p>
<p>>こんなアホ文字なんかに”ハングルは最も優れた文字である!”と言える韓国人の感覚は、やはり先進国とはかけ離れたトコロにあるのでしょうねぇ(笑)<br />
<br />
韓国独自の少ないモノのひとつだから、こんなにこの(愚民)文字に拘るんでしょうかね~?<br />
 記念日にまでしちゃって、滑稽この上ないんですけどー♪</p>
13. Posted by MUU   2012年10月14日 07:55
<p>MUUさんどす、こんちゃ!</p>
<p>ハングルの優秀性、ですか...(某)<br />
まぁね、確かに発音記号としてはソコソコ使えると思いますが、文字としての含蓄や機能性という側面からは、ハングルは実に単純過ぎますから、やはり愚民文字としか言いようがありません</p>
<p>前にも書いたと思いますが、ハングルとは、日本人が句読点も使わずに、”ヒラガナ”だけ、もしくは”カタカナ”だけ、で本や新聞を読み書きしていると思えばいいです</p>
<p>ハングルとは、録音の代わりに文字に変えただけですから、文脈無しでは単語における同音異義語の判別が絶対につきません<br />
分かち書き(単語間の空白)を忘れただけで、一体何を書いてあるのかすらサッパリ分らなくなります</p>
<p>これは文化や文明の発展において、非常に致命的な欠陥といえます<br />
大学の卒論や会社のレポートを、”ひらがな”だけで、句読点も一切なしで読み書きする事を想像すれば、日本人なら誰しもが納得できる事です</p>
<p>例えば英語の場合、”WRITE”、”RIGHT”、”RITE”などは全く同じ発音ですが、意味は全く違います<br />
それは語源が違うからであり、話言葉と綴りとは全く違っている事を表します<br />
そしてその語源をたぐる事で、様々な派生語さえ調べる事が可能です<br />
たまに、アルファベットは表音文字だと勘違いしている方がいらっしゃいますが、全く違うんですよね、アルファベットは単語単体で既に深い意味を持っているという事です<br />
しかしハングルは音を表すだけであり、単語そのものでは全く意味をなしません<br />
それこそが、愚民文字と呼ばれる所以です</p>
<p>こんなアホ文字なんかに”ハングルは最も優れた文字である!”と言える韓国人の感覚は、やはり先進国とはかけ離れたトコロにあるのでしょうねぇ(笑)</p>
12. Posted by さくらにゃん   2012年10月11日 09:35
<p>●shengxin  さん</p>
<p>ハングルって、要するに愚民でも使えるように考案された記号ですよね。</p>
<p>>所詮は浅い文字なんですよね。<br />
作ってあげたけど民衆は馬鹿なので広める人がいなかった。 </p>
<p> そうそう!広めてあげたのは、やっぱり日本。<br />
もし、日本のように漢字とハングル文字が混じったような使い方をしていたら、<br />
韓国のあり方も変わったいたかも。<br />
相当優秀になっていた可能性があるのに、パカだからしょうがないか。</p>
<p>>歴史が浅いのと歴史書がほとんど無い国ですから。<br />
不思議ですよね、彼等は文明は韓国から起きたと言うけどどんなに調べてもそういった記述が残っていないのだから。<br />
それで自慢されてもね、馬鹿がとしか思えん。</p>
<p> その都度、燃やしちゃってますからね(苦笑)<br />
だからといって、史実を創作するのはあり得んわ(呆)</p>
<p>「日帝が文字や名前を奪い、搾取された」なんて・・<br />
まずそこから間違いを認めて、謝罪してもらわないとね!<br />
</p>
11. Posted by shengxin   2012年10月10日 21:06
<p>ハングルの火?<br />
「IOq」ってのが文字に見えるからかしら?</p>
<p>所詮は浅い文字なんですよね。<br />
作ってあげたけど民衆は馬鹿なので広める人がいなかった。</p>
<p>だいぶたって、日本が何でこんなに素晴らしい文字があるのに?って思って、体系的に纏めて教えるようにしてあげたのに。<br />
おまけにわかりやすいように漢字ハングル文字が混じった日本語と同じように意味が分かり易いようにしてあげたのに、わざわざ漢字をなくすんだから。</p>
<p>おかげで歴史書をまともに読める人がいない国になってるなんてお笑いだよ。</p>
<p>ひらがな表記の問題点をわかっているから教える時に漢字も一緒にしたのにね。</p>
<p>歴史が浅いのと歴史書がほとんど無い国ですから。<br />
不思議ですよね、彼等は文明は韓国から起きたと言うけどどんなに調べてもそういった記述が残っていないのだから。<br />
それで自慢されてもね、馬鹿がとしか思えん。</p>
<p>日本の縄文時代は1万年超えてあった。<br />
遺物が証明だけど、それを認めないところにも韓国という国の惨めさがわかるよね。</p>
<p>ハングルは一つ一つの音を記号に変えて組み合わせて読んだら音になるという方法をとっている。<br />
つまり音読用の文字なんだね。</p>
10. Posted by さくらにゃん   2012年10月10日 10:58
<p>●hapi  さん</p>
<p>>ハングルの日って、なんだろう?って思いました。</p>
<p> 私はまたかと思いました。だってニュースでも○○の日だらけなんだもん(笑)<br />
たとえば・・・「親の日は5/4日」「先生の日は5/15日」とか。</p>
<p> なんでもかんでも記念日にしてイベントする・・そういう民族団結?政策なんでしょうかね。</p>
<p>> 調べたら、ハングルを公布した日なんですね。<br />
韓国の公用語として認めた日。<br />
しかも南北で、設定日が違うって・・・<br />
どんだけいい加減な国なんだか、呆れてしまいます。</p>
<p>でも、5千年の歴史とか( 金日成主席が亡くなる1年前、北朝鮮で檀君の墓と3mの骨が発見) 竹島の領有とか都合のいいことはまとまりますよね。 </p>
<p>> 制定から566年だそうですが、</p>
<p>詳しくないから想像だけど、その前は、文字は漢字でしょうかね?<br />
属国だったし。<br />
で、日本は、かなが平安時代だから・・・日本独自の文字は1000年以上前かな?</p>
<p>> 文字リンピック?で、ハングルが金????<br />
文字とか言語で優劣つける意味がわからないのですが???????<br />
あの文字みても、記号にしか見えないです・・・</p>
<p>同感[E:sign01] 文字というより記号ですよねぇ。</p>
9. Posted by hapi   2012年10月10日 00:37
<p>ハングルの日って、なんだろう?って思いました。<br />
漢字の日ってのもないし、ひらがなの日なんてのもないですし、<br />
恐らく世界中見渡しても、こんな記念日ないと思うのですが<br />
調べたら、ハングルを公布した日なんですね。<br />
韓国の公用語として認めた日。<br />
しかも南北で、設定日が違うって・・・<br />
どんだけいい加減な国なんだか、呆れてしまいます。<br />
制定から566年だそうですが、<br />
それまではどうだったんだい?って言いたいです。<br />
言葉のない国だったってことなんですかねぇ?</p>
<p><br />
文字リンピック?で、ハングルが金????<br />
文字とか言語で優劣つける意味がわからないのですが???????<br />
あの文字みても、記号にしか見えないです・・・</p>
<p><br />
</p>
8. Posted by さくらにゃん   2012年10月09日 21:56
<p>●びい さん<br />
こんばんは。</p>
<p>>朝鮮のものは美しさがないんですよね。<br />
料理もハングル文字も。</p>
<p>韓国の国旗なんてひどい思いませんか?</p>
<p>なぜ美しさの感覚を持ち合わせていないのでしょう?<br />
<br />
<br />
 異国のものって惹かれるもんだけど、朝鮮のもんだけはまったく惹かれないのは何故なんでしょう??^^;<br />
 Chinaには歴史の奥深さ・厚みを感じてそれは好きなんだけど、<br />
韓国には全然魅力を感じない。なんか全部薄っぺらいんだもん。<br />
 <br />
美的感覚が根本的に違う、まったく異質なんでしょうねぇ。<br />
</p>
7. Posted by さくらにゃん   2012年10月09日 21:49
<p>●日本男児 さん<br />
こんばんは!</p>
<p>> 日本が世界に誇るべき「日韓併合」当時、映画ポスターにもハングル文字があったようです。(news archives より)</p>
<p> これはTBSニュースでもやっていましたが、<br />
随分とハッキリ写した画像があるんですねぇー。<br />
 そのサイトのコメントにも書いてあったけど・・・<br />
搾取しまくりの植民地時代に、優雅に映画見れるなんて不思議ですよねっ(笑)</p>
<p>> 日韓併合当時も、日本は韓国の文化に配慮していた証拠ですよね!!<br />
(韓国は「日本はハングルを奪った」と大ウソを言っていますが・・・)</p>
<p> ハングルだけじゃなくて、名前も日帝が奪ったそうです。これを「七奪」と言っていますが、上記の『ほんとうは"日韓併合"が韓国を救った!』の松木氏が、証拠を提示してウソを証明しています。</p>
<p>> 韓国も、勇気をもって謙虚に史実を学び、「今日このようにハングルの日を迎えられるのも、日本統治時代に日本がしっかりとハングル教育をしてくれたお陰です」というコメントを韓国民全世界に向けて発信しないとバチがあたります!!<br />
<br />
そんな正論が通じたら、こんなに嫌われないですよー[E:sweat01]</p>
6. Posted by さくらにゃん   2012年10月09日 21:33
<p>●sano さん</p>
<p>>>ハングルって、昔の王様が「漢文が読み書きできない 愚民 でも使える文字を」を公布したってことだったのでは?<br />
「科学的に分析」???本当に「専門家」なのでしょうか、この人(・・;</p>
<p> ハングルはまったくの愚民文字です。<br />
なので地位のある男性は漢字を使ってハングルは使用しませんでした。<br />
 この「専門家」は、知ってて言っているのか? 知らないのも問題ですけど(笑)</p>
<p>> 「ハングル文字が作られて566年が経ちました」って言えちゃうあたりで、もう、歴史が浅いことが分かってしまいます。(別に、歴史の古さだけに価値があるとは思いませんけれど)</p>
<p> 浅いですよねー^^; 使われない時期も長かったけどそこはスルーなんですよね^^;</p>
<p>> 「ハングルは、エスペラント語以前に、科学的に考えて人工的に作られた文字だ」→「スゴイ」という話が流行っていたことがありました。</p>
<p> マジですか?! それはじめて聞きました。<br />
うーん、きっと在日のプロパガンダですね。</p>
<p>> 韓国による自作自演の「文字オリンピック」とか(^^;</p>
<p> 慰めみたいな催し物やってて、空しくならないのかなぁ・・・??<br />
</p>
5. Posted by さくらにゃん   2012年10月09日 21:14
<p>●へなちょこF さん<br />
こんばんは!</p>
<p> 朝鮮民族がハングル文字と漢字の併用をしていたら歴史は変わっていたかも(苦笑)<br />
 歴史書が読めるのと読めないのは大きいですよね。<br />
 <br />
> ただ、ハングルの独創性ってのはどうかな。<br />
<br />
独創性ってなんか意味あるんですかねぇ??<br />
文字は、機能的かそうでないかの問題だと思うけど・・</p>
<p>>ハングル習字なんてもの存在するんかな???<br />
ありそうな記述も見つけたけど、どうも日本の書道家がハングルを書いているような...<br />
<br />
あるみたいですよ!しかも宿坊・書院ステイでドイツ人などに筆持たせてますし・・・^^;<br />
《[韓国TVニュース]韓流・K-POPブームで世界の関心は韓国伝統文化の本流へ  【ワールドWave】》<br />
<a href="http://dametv.cocolog-nifty.com/blog/2012/08/post-4d77.html" target="_blank">http://dametv.cocolog-nifty.com/blog/2012/08/post-4d77.html</a><br />
</p>
4. Posted by びい   2012年10月09日 21:05
<p>こんばんは<br />
さくらさん</p>
<p>朝鮮のものは美しさがないんですよね。<br />
料理もハングル文字も。</p>
<p>韓国の国旗なんてひどい思いませんか?</p>
<p>なぜ美しさの感覚を持ち合わせていないのでしょう?</p>
3. Posted by 日本男児   2012年10月09日 19:31
<p>さくらにゃん様 こんばんわ!<br />
日本が世界に誇るべき「日韓併合」当時、映画ポスターにもハングル文字があったようです。(news archives より)<br />
<a href="http://blog.goo.ne.jp/think_pod/e/28384e611b21262c620ff9ba76f3ae45" target="_blank">http://blog.goo.ne.jp/think_pod/e/28384e611b21262c620ff9ba76f3ae45</a><br />
日韓併合当時も、日本は韓国の文化に配慮していた証拠ですよね!!<br />
(韓国は「日本はハングルを奪った」と大ウソを言っていますが・・・)<br />
韓国も、勇気をもって謙虚に史実を学び、「今日このようにハングルの日を迎えられるのも、日本統治時代に日本がしっかりとハングル教育をしてくれたお陰です」というコメントを韓国民全世界に向けて発信しないとバチがあたります!!</p>
2. Posted by sano   2012年10月09日 15:37
<p>>>専門家「音の出方を科学的に分析して、子音の形を作った独創性をきちっと書いてほしいと思います。」</p>
<p>ハングルって、昔の王様が「漢文が読み書きできない 愚民 でも使える文字を」を公布したってことだったのでは?<br />
「科学的に分析」???本当に「専門家」なのでしょうか、この人(・・;</p>
<p>普通は、言語とか文字って、発祥がはっきり分かりようがないんですよね。自然発生だから。<br />
「ハングル文字が作られて566年が経ちました」って言えちゃうあたりで、もう、歴史が浅いことが分かってしまいます。(別に、歴史の古さだけに価値があるとは思いませんけれど)<br />
そういえば、もう四半世紀以上前ですが(トシがバレる…;;)、私が学生の頃に「ハングルは、エスペラント語以前に、科学的に考えて人工的に作られた文字だ」→「スゴイ」という話が流行っていたことがありました。<br />
今思うと、あれって、在日韓国人の方々が、一生懸命にプロパガンダを流していたのかもしれません。<br />
自国の文化を誇るというのは、悪いことではないはずなのですが……なんでこう、みっともなく見えちゃうんだろう……;;<br />
韓国による自作自演の「文字オリンピック」とか(^^;<br />
<a href="http://blog.goo.ne.jp/pandiani/e/71fdc8d84f9b48c2092d9712bfd7af88" target="_blank">http://blog.goo.ne.jp/pandiani/e/71fdc8d84f9b48c2092d9712bfd7af88</a></p>
1. Posted by へなちょこF   2012年10月09日 14:07
<p>こんにちは、さくらにゃんさん。<br />
毎度ありがとうです。</p>
<p>ハングル文字って、まあ論理的に良くできていると思います。<br />
日本のように表意文字としての漢字+表音文字のハングルにすれば韓国人の知的レベルの向上に役立っていたかもしれないのにもったいない事をしたもんだ、と。<br />
ただ、ハングルの独創性ってのはどうかな。<br />
何が独創的なのか明確に述べていないので反論もしづらいのですが、子音部と母音部を組み合わせて記号(パズル)的に文字が構成されているのって他言語でも複数あったような。</p>
<p>致命的なのは(私の主観ですが)美しさの欠如ですね。<br />
ハングル習字なんてもの存在するんかな???<br />
ありそうな記述も見つけたけど、どうも日本の書道家がハングルを書いているような...</p>

コメントする

名前
 
  絵文字